-
1 неустойчивость развертки
неустойчивость развертки
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > неустойчивость развертки
-
2 дрожание развертки
time jitter, time flutterРусско-английский словарь по электронике > дрожание развертки
-
3 дрожание развертки
time jitter, time flutterРусско-английский словарь по радиоэлектронике > дрожание развертки
-
4 дрожание развёртки
1) Engineering: time flutter, time-base flutter, transit-time jitter2) Electronics: timer flutter, timer-base flutter3) Makarov: time jitterУниверсальный русско-английский словарь > дрожание развёртки
-
5 неустойчивость развёртки
1) Engineering: time flutter, time-base flutter2) Electronics: timer flutter, timer-base flutterУниверсальный русско-английский словарь > неустойчивость развёртки
-
6 дрожание развёртки
time-base jitter, time-base flutter -
7 дрожание развертки
Русско-английский политехнический словарь > дрожание развертки
-
8 время полета
Русско-английский военно-политический словарь > время полета
-
9 многократное эхо
Русско-английский военно-политический словарь > многократное эхо
-
10 скорость
speed
в механике - одна из основных характеристик движения материальной точки. — rate of motion. speed and velocity are often used interchangeably although some authorities maintain that velocity should be used only for the vector quantity.
- (вектор) (рис.124) — velocity (vel)
величина скорости в данном направлении, — а vector quantity equal to speed in a given direction.
- (темп изменения величины) — rate
- аварийного слива топлива (в воздухе) — fuel dumping /jettison/ rate. jettison rate for all tanks and all boost pumps operating is... kg per minute.
- аварийного слива топлива (производительность слива) порядка 2000 л/мин — fuel dump rate of 2000 liters per minute
- азимутальной коррекции (гироскопа) — azimuth erection rate
-, безопасная — safety speed
- бокового движения (вертолета) — sideward flight speed
- бокового перемещения (скольжения) — lateral velocity
скорость относительно невозмущенного воздуха в направлении поперечной оси. — the velocity relative to the undisturbed air in the direction of the lateral axis.
-, большая — high speed
-, большая (стеклоочистителя) — fast rate (fast)
"- велика" (надпись на указателе отклонения от заданной скорости прибора пкп) — fast
-, вертикальная — vertical speed
- вертикальная (для ссос) — descent /sink/ rate
-, вертикальная (при посадке) — descent velocity
with а limit descent velocity of... f.p.s. at the design landing weight...
- ветра (величина) — wind speed (ws)
скорость массы воздуха в горизонтальном направлении. — ws is horizontal velocity of а mass of air.
- ветра (величина и направление) (рис.124) — wind velocity
фактическая скорость ветра на высоте 50 фт. по сообщению) диспетчера. зафиксировать скорость и направление ветра. — the actual wind velocity at 50 foot height reported from the tower. record wind velocity and direction.
- ветра (название шкалы на графике) — wind
- ветра (сообщаемая диспетчерским пунктом или по метеосводке) — reported wind (speed)
- в зависимости от высоты и веса, вертикальная — vertical speed for altitude and weight
- взлета, безопасная (v2) — takeoff safety speed (v2)
скорость, достигаемая на первом этапе взлета, и выбираемая таким образом, чтобы обеспечить безопасное получение нормируемых градиентов набора высоты на втором этапе взлета. — the scheduled target speed to be attained at the 35 feet height with one engine inoperative.
- взлета, минимальная безопасная (v2 min) — minimum takeoff safety speed (v2 min)
наименьшая допустимая скорость на 1-м этапе взлета.
- взлета, минимально эволютивная (vmin эв) — air minimum control speed (v мса)
- в зоне ожидания — holding speed
- в момент отказа критического двигателя (при взлете) — critical engine failure speed (v1)
- в момент принятия решения (при взлете) — decision speed (v1)
-, воздушная — airspeed
скорость полета ла относительно воздуха, независимо от пути, пройденного относительно земной поверхности, — the rate of speed at which an aircraft is traveling through the atmosphere (air), and is independent of any distance covered on the surface of the earth.
- возникновения бафтинга — buffet (onset) speed
- возникновения бафтинга, предшествующего срыву — pre-stall buffet speed
- возникновения предупреждающей тряски (vтp) — pre-stall warning speed
скорость, при которой возникают заметные естественные или искусственно созданные признаки близости сваливания.
- возникновения флаттера — flutter (onset) speed
- восстановления (гироскопа) большая — fast erection rate
- вращения — rotational speed (n, n)
оборотов за единицу времени. — revolutions per unit time.
- вращения земли, угловая — earth('s) angular velocity
- вращения колеса (напр., при взлете) — tire speed. ; maximum takeoff weight restricted by tire speed
- в точке принятия решения — decision speed
- в точке принятия решения (при отказе критического двигателя) — critical engine failure speed
- встречного ветра — headwind speed
- встречного ветра (название шкалы на графике) — headwind
- в условиях турбулентности — rough air speed (vra)
- входа в зону турбулентности, заданная — target (air)speed for turbulent air penetration
-, выбранная заявителем — speed selected by the applicant
- выпуска (или уборки) шасси, максимальная — landing gear operating speed (vlo)
максимальная скорость полета, при которой разрешается выпускать или убирать шасси. — maximum speed at which it is safe to extend or retract the landing gear.
- выхода (гидросамолета, са молета-амфибии) на редан — hump speed. the speed at which the water resistance of a seaplane or amphibian is hignest.
- газового потока (через двиг.) — gas flow velocity
- герметизации кабины — cabin pressurization rate
-, гиперзвуковая — hypersonic speed
скорости от м-5 и выше. — pertaining to speeds of mach 5 or greater.
- горизонтального полета — level flight speed, speed in level flight
- горизонтального полета на максимальном продолжительном режиме (двиг.), максимальная — maximum speed in level flight with maximum continuous power
- горизонтального полета на расчетном режиме работы двигателей, максимальная — maximum speed in level flight with rated rpm and power
- движения назад (вертолета) — rearward (flight) speed
-, демонстрационная — demonstrated speed
- дисс (доплеровского измерителя скорости и сноса) — doppler velocity
- для определения характеристик устойчивости, максимальная — maximum speed for stability characteristic (vfc)
- горизонтального полета на режиме максимальной продолжительной мощности (тяги) — maximum speed in level flight with maximum continuous power (or thrust) (vh)
-, дозвуковая — subsonic speed
-, докритическая — pre-stall speed
-, допустимая — allowable speed
-, допустимая (ограниченная) — limiting speed
-, заданная воздушная — target airspeed
- заданная подвижным индексом — bug speed. fuel dumping may be necessary to reduce the bug speed.
- заправки топливом — fueling rate, fuel delivery rate
- захода на посадку (vзп) — approach speed (vapp)
- захода на посадку при всех работающих двигателях — approach speed with all engines operating
- захода на посадку при одном неработающем двигателе — approach speed with one engine inoperative
- захода на посадку с убранными закрылками — no flap approach speed
- захода на посадку с убранными закрылками и предкрылками — no flap-no slat approach speed. аn approach speed of 15 knots below no flap-no slat approach speeds can be used.
- захода на посадку с убранными предкрылками — no slat approach speed. with the leading edge slats extended, an approach speed of 15 knots below no flap - no slat approach speeds can be used.
-, звуковая — sonic speed
скорость ла или его части. равная скорости звука в данных условиях. — the speed of sound. when an object travels in air at the same speed as that of sound in the same medium.
-, земная индикаторная (v13) (из) — calibrated airspeed (cas)
- изменения (величины) — rate (of change)
- изменения бокового отклонения — crosstrack (distance) deviation rate, xtk deviation rate
- изменения шага (винта) — pitch-change rate
-, индикаторная воздушная — equivalnet airspeed (eas)
-, индикаторная земная (v13, из) (сша) — calibrated airspeed (cas)
равна показанию указателя скорости (приборной скорости) с учетом аэродинамической поправки (и инструментальной погрешности). напр., 150 км/ч из. — airspeed indicator reading, as installed in airplane, corrected for (static source) position (and instrument) error. cas is equal to the tas in standard atmosphere at sea level.
-, индикаторная земная (англ.) — rectified air speed (ras). ras is the indicated airspeed corrected for instrument and position errors.
- истечения выходящих газов (из реактивного сопла газотурбинного двигателя) — exhaust velocity, speed of ехhaust gases. the velocity of gaseous or other particles (exhaust stream) that exhaust through the nozzle.
-, истинная воздушная (ис) — true airspeed (tas)
скорость самолета относительно невозмущенного воздуха, равная скорости. — the speed of the airplane relative to undisturbed air.
-, истинная воздушная (по числу m) — true mach number (m)
показания указателя числа м c учетом аэродинамической поправки для приемника статического давления. — machmeter reading corrected for static source position error.
- касания (при посадке) — touch-down speed
- коррекции гироскопа — gyro erection rate
- коррекции гироскопа в азимуте — gyro azimuth erection rate
- коррекции гироскопа по крену и тангажу — gyro roll/pitch erection rate
- крейсерская — cruising speed
скорость полета, не превышающая 90 % расчетной скорости горизонтального полета. — а speed not greater than 90 % of the design level speed.
-, крейсерская расчетная — design cruising speed (vc)
- крена, угловая — rate of roll, roll rate
-, критическая (сваливания) — stalling speed (vs)
-, линейная — linear velocity
скорость в заданном направлении для определения скорости. — speed acting in one specified direction defines velocity.
-, линейная (скорость движения no прямой) — linear speed. rate of motion in a straight iine.
-, максимальная допустимая эксплуатационная (no терминологии икао) — maximum permissible operating speed
-, максимальная маневренная — maneuvering speed (va)
нe допускать максимального отклонения поверхности управления при превышении максимальной маневренной скорости. — maximum deflection of flight controls should not be used above va.
-, максимальная посадочная (vп max) — maximum landing speed
-, максимальная предельнодопустимая — maximum operating limit speed
-, максимальная предельнодопустимая, приборная — maximum operating limit indicated airspeed (ias)
-, максимальная эксплуатационная — maximum operating limit speed (vmo)
- максимально допустимая (vмд) — maximum operating limit speed (vmo)
- максимальной продопжительности (полета) — high-endurance cruise speed
"- мала" (надпись на указателе отклонения от заданной скорости прибора пкп) — slow
-, малая — low speed
-, малая (стеклоочистителя) — slow rate (slow)
-, минимальная — minimum speed
наименьшая установившаяся скорость горизонтального полета на высоте, значительно превышающей размер крыла, при любом режиме работы двигателей, — the lowest steady speed which can be maintained by an airplane in level flight at an altitude large in comparison with the dimension of the wings, with any throttle setting.
-, минимальная (полетная) — minimum flying speed
наименьшая установившаяся скорость, выдерживаемая при любом режиме работы двигателей в горизонтальном полете на высоте, превышающей размах крыла, — the lowest steady speed that can be maintained with any throttle setting whatsoever, by an airplane in level flight at an altitude above the ground, greater than the span of the wing.
-, минимальная посадочная (vп min) — minimum landing speed
-, минимально эволютивная (vminэ) — minimum control speed (vmc)
скорость, при которой в случае отказа критического двигателя обеспечивается возможность управления самолетом для выдерживания прямолинейного полета на данной скорости, при нулевом рыскании и угле крена не более 5°. — vmc is the speed at which, when the critical engine is suddenly made inoperative at that speed, it is possible to recover control of the airplane with the engine still inoperative and to maintain it in straight flight at that speed, either with zero yaw or with an angle of bank not in excess of 5°.
-, минимально эволютивная (в воздухе) (vminэв) — air minimum control speed (vmca)
минимальная скорость полета, при которой обеспечивается управление самолетом с макс. креном до 5° в случае отказа критического двигателя и при работе остальных двигателей на взлетном режиме. — the minimum flight speed at which the airplane is controllable with а maximum of 5 deg. bank when the critical engine suddenly becomes inoperative with the remaining engines at take-off thrust.
-, минимально эволютивная (на земле) (vmin эр) — ground minimum control speed (vmcg)
минимальная скорость разбега, обеспечивающая продолжение взлета, с использеванием только аэродинамических поверхностей правления, в случае отказа критич. двиг. и при работе остальных двигателей на взлетном режиме. — the minimum speed on the ground at which the takeoff can be continued, utilizing aerodynamic controls alone, when the critical engine suddenly becomes inoperative with the remaining engines at takeoff thrust.
-, минимально эволютивная (при начальном наборе высоты) — minimum control speed (at takeoff climb)
-, минимально эволютивная (у земли) — minimum control speed near ground
-, минимально допустимая эксплуатационная — minimum operating speed
- набора высоты (вдоль траектории) — climb speed
- набора высоты (вертикальная) — rate of climb
при проверке летных характеристик - вертикальная составляющая возд. скор. в условиях станд. атмосферы. в обычном полете - скорость удаления от земной поверхности. — in performance testing, the vertical component of the air speed in standard atmosphere. in general flying, the rate of ascent from tfle earth.
- набора высоты на маршруте — enroute climb speed
- набора высоты, начальная — initial climb-out speed
- набора высоты с убранными закрылками — flaps up climb(ing) speed, no flap climb speed
- на высоте 15м, посадочная — landing reference speed (vref)
минимальная скорость на высоте 15м при нормальной посадке. — the minimum speed at the 50 foot height in a normal landing.
- нагрева — heating rate
- наибольшей дальности — best range cruise speed
- наибольшей продолжительности полета — high-endurance cruise speed
- наивыгоднейшего набора высоты — speed for best rate of climb (vy)
- наивыгоднейшего угла траектории набора высоты — speed for best angle of climb (vx)
- на маршруте — еп route speed
- на режиме максимальной дальности, крейсерская — long-range cruise speed
- на режиме наибольшей дальности — best range cruise speed
- на режиме наибольшей продолжительности — high-endurance cruise speed
- начала изменения положения механизации (при взлете,v3) — speed at start of extendable (high-lift) devices retraction (v3)
- начала подъема передней опоры (при взлете) — rotation speed (vr)
- начала торможения (vн.т.) — brake application speed, speed at start of (wheel) brakes application
- начального набора высоты — initial climb speed, climb-out speed
- начального набора высоты (v4) (в конце полной взлетной дистанции) — initial climb speed (v4)
- начального набора высоты, установившаяся — steady initial climb speed. take-off safety speed, v2, at 35 feet shall be consistent with achievement of smooth transition to steady initial climb speed, v4 at height of 400 feet.
- (максимальная), непревышаемая — never exceed speed (vne)
-, нормируемая — rated speed
- обнаружения (искомого) светила (звезды) телескопом (астрокорректора) — star-detection rate of telescope
- образования (напр., льда) — rate of (ice) formation
-, ограниченная заявителем — speed selected by the applicant
the approach and landing speeds must be selected by the applicant.
-, ограниченная энергоемкостью тормозов — maximum brake energy speed (vmbe)
максимальная скорость движения самолета по земле, при которой энергоемкость тормозов сможет обеспечить полную остановку самолета, — the maximum speed on the ground from which a stop can be accomplished within the energy capabilities of the brakes.
-, околозвуковая — transonic speed
скорость в диапазоне от м = 0,8 - 1,2. — speed in а range of mach 0.8 to 1.2.
-, окружная — circumferential speed
-, окружная (конца лопасти) — tip speed
-, окружная (тангенциальная, касательная) — radial velocity. doppler effect in terms of radial velocity of a target.
-, опасная (самолета, превышающая vмо/mмо) — aircraft overspeed (а/с ovsp). speed exceeding vmo/mmo
- определяется для гладкой, сухой впп с жестким покрытием — vi speed is based on smooth, dry, hard surfaced runways
-, оптимальная — best speed
- отказа критического двигателя (при взлете) — critical engine failure speed (v1)
скорость, при которой после обнаружения отказавшего двигателя, дистанция продолжительного взлета до высоты 10,7 м не превышает располагаемой дистанции взлета, или дистанция до полной остановки не превышает располагаемой дистанции прерванного взлета, — the speed at which, when an engine failure is recognized, the distance to continue the takeoff to а height of 35 feet will not exceed the usable takeoff distance or, the distance to bring the airplane to а full stop will not exceed the accelerate-stop distance available.
- (сигнал) от доплеровской системы — doppler velocity
- от измерителя дисс (доплеровский измеритель путевой скорости и сноса), путевая — gappier ground speed (gsd)
- откачки (слива) топлива (на земле) — defueling rate, fuel off-loading rate
- отклонения закрылков — rate of the flaps motion
- отклонения от глиссады — glide slope deviation rate
- отклонения поверхности ynравления — control surface deflection rate
-, относительная — relative speed, speed of relative movement
motion of an aircraft relative to another.
- отработки (скорость изменения индикации прибора в зависимости от изменения параметра) — response rate /speed/, rate of response
- отработки астропоправки по курсу — rate /speed/ of response to celestial correction to azimuth e rror
- отработки поправки — correction response rate /speed/
- отработки сигнала — signal response rate
- отрыва (ла) — lirt-off speed (vlof:)
скорость в момент отрыва основных опорных устройств самолета от впп по окончании разбега при взлете (vотр.). — vlof is the speed at which the airplane first becomes airborne.
- отрыва колеса (характеристика тормозного колеса) — wheel unstick speed
-, отрыва, минимальная — minimum unstick speed (vmu)
устаназливается разработчиком (заявителем), как наименьшая скор, движения самолета на взлете, при которой еще можно производить отрыв самолета и затем продолжать взлет без применения особых методов пилотирования. — the speed selected by the applicant at and above which the airplane can be made to lift off the ground and сопtinue the take-off without displaying any hazardous characteristics.
- отрыва носового колеса (или передней стойки шасси) (vп.oп) — rotation speed (vr)
скорость начала преднамеренного увеличения угла тангажа при разбеге (рис. 113). — the speed at which the airplane rotation is initiated during the takeoff.
vr is the speed at which the nosewheel is raised and the airplane is rotated to the lift off attitude.
- отрыва передней опоры при взлете (vп.оп) — rotation speed
- перевода в набор высоты (после взлета) — initial climb speed
- перемещения органа управления — rate of control movement /displacement/
- пересечения входной кромки впп (vвк) — threshold speed (vt)
скорость самолета, с которой он пролетает над входной кромкой впп.
- пересечения входной кромки впп, демонстрационная — demonstrated threshold speed
- пересечения входной кромки впп, максимальная (vвк max.) — maximum threshold speed (vmt)
- пересечения входной кромки впп, намеченная (заданная) — target threshold speed (vtt). target threshold speed is the speed which the pilot aims to reach when the airplane crosses the threshold.
- пересечения входной кромки впп при нормальной работе всех двигателей (vвкn) — threshold speed with all еngines operating
- пересечения входной кромки впп при нормальной работе всех двигателей, намеченная (заданная) — target threshold speed with all engines operating
- пересечения входной кромки впп с двумя неработающими двигателями (vвк n-2) — threshold speed with two еngines inoperative
- пересечения входной кромки впп с одним неработающим двиг. (vвкn-1) — threshold speed with one еngine inoperative
- пересечения входной кромки впп с одним неработающим двигателем, намеченная (заданная) — target threshold speed with one engine inoperative
- пикирования — diving speed
- пикирования, демонстрационная — demonstrated flight diving speed (vdf)
-, пикирования, расчетная — design diving speed (vd)
- планирования — gliding speed
- планирования при заходе на посадку — gliding approach speed
- по азимуту, угловая — rate of turn
- поворота, угловая — rate of turn
- подъема передней опоры (стойки) шасси — rotation speed (vr)
скорость начала увеличения yгла тангажа на разбеге, преднамеренно создаваемого отклонением штурвала на себя для вывода самолета на взлетный угол атаки (vп.ст.). — the speed at which the airplane rotation is initiated during the takeoff, to lift /to rise/ the nose gear off the runway.
- поиска (искомой) звезды телескопом — (target) star detection rate of telescope
detection rate is the ratio of field of view to detection time.
-пo курсу, угловая — rate of turn
- полета — flight speed
- полета в болтанку — rough air speed (vra)
- полета в зоне ожидания — holding speed
- полета в неспокойном (турбулентном) воздухе — rough air speed (vra)
- полета для длительных режимов, наибольшая (vнэ) — normal operating limit speed (vno)
- полета, максимальная — maximum flying speed
- полета на наибольшую дальность крейсерская — best range cruise speed
- полета на наибольшую продолжительность — high-endurance cruise speed
- полета на режиме максимальной продолжительной мощности — speed (in flight) with maximum continuous power (or thrust)
- полета при болтанке — rough air speed (vra)
- полета с максимальной крейсерской тягой — speed (in flight) with maximum cruise /cruising/ thrust
-, пониженная — reduced (air) speed
при невозможности уборки створок реверса тяги продолжайте полет на пониженной скорости. — if reverser cannot be stowed, continue (flight) at reduced speed.
- по прибору (пр) — indicated airspeed (ias)
- попутного ветра — tailwind speed
- попутного ветра (название шкалы на графике) — tailwind
- порыва ветра — gust velocity
-, посадочная (vп) — landing speed
скорость самолета в момент касания основными его опорными устройствами поверхности впп — the minimum speed of an airplane at the instant of contact with the landing area in a normal landing.
-, посадочная (на высоте 15м) — landing reference speed (vref)
минимальная скорость на высоте 50 фт в условиях нормальной посадки, равная 1.3 скорости сваливания в посадочной конфигурации ла. — the minimum speed at 50 foot height in normal langin. equal to (1.3) times the stall speed in landing configuration.
-, постоянная — constant speed
-, поступательная (скорость движения вертолета вперед) — forward speed. steady angle of helicopter glide must be determined in autorotation, and with the optimum forward speed.
- по тангажу, угловая — rate of pitch
- потока газа (проходящего через двигатель, в фт/сек) — gas flow velocity (fps), vel f.p.s.
-, предельная (vпред.) — maximum operating limit speed (vmo)
скорость, преднамеренное превышение которой не допускается на всех режимах полета (набор высоты, крейсерский полет, снижение), кроме особо оговоренных случаев, допускаемых при летных испытаниях или тренировочных полетах. — speed that may not be deliberately exceeded in any regime of normal flight (climb, cruise or descent), unless а higher speed is authorized for flight test or pilot training operations.
-, предельно (свободно падающего тела) — terminal velocity
-, предельная (скорость самолета, превышающая допустимые ограничения vmo/mmo) — aircraft overspeed (а/с ovsp) а/с ovsp annunciator warns of exceeding air speed limitations (vmo/mmo)
-, предельно допустимая эксплуатационная (vпред.) — maximum operating limit speed (vmo)
- прецессии (гироскопа) — precession rate
- приближения (сближения) — closure rate
- приближения к земле (чрезмерная) — (excessive) closure rate to terrain, excessive rate of descent with respect to terrain
-,приборная воздушная (vпр) (пр) — indicated airspeed (ias)
показания указателя скорости, характеризующие величину скоростного напора, а не скорость перемещения самолета (напр.,150 км/ч пр). — airspeed indicator reading, as installed in the airplane, uncorrected for airspeed indicator system errors.
- приборная исправленная с учетом аэродинамической поправки и инструментальной погрешности прибора — calibrated airspeed (cas)
- при включении и выключении реверса тяги, максимальная — maximum speed for extending and retracting the thrust reverser, thrust reverser operating speed
- при включении стеклоочистителей лобовых стекол — windshield wiper operation speed
(т.е., скорость полета, при которой разрешается включать стеклоочистители) — do not operate the w/s wipers at speed in excess of... km/hr.
- при включении тормозов (при пробеге) — brake-on speed
- при выпуске воздушных тормозов — speed brake operating speed (vsb)
- при выпуске (уборке) посадочной фары — landing light operation speed
- при выпущенных интерцепторах (спойлерах), расчетная максимальная — design speller extended speed
- при выпуске (уборке) шасси, максимальная — maximum landing gear operating speed (vlo)
- при заходе на посадку и посадке, минимальная эволютивная — minimum control speed at арpreach and landing (vmcl)
- при (напр., взлетной) конфигурации самолета — speed in (takeaff) configuration
- при максимальной силе порыва ветра, расчетная — design speed for maximum gust intensity (vb)
- при максимальных порывах ветра, расчетная — design speed for maximum gust intensity
- при наборе высоты — climb speed
- при наборе высоты, наивыгоднейшая (оптимальная) — best climb speed
- при наборе высоты по маршруту на конечном участке чистой траектории — еn route climb speed at final net flight path segment
- принятия решения (v1) — (takeoff) decision speed (v1), critical engine failure speed (v1)
наибольшая скорость разбега самолета, при которой в случае отказа критич. двиг. (отказ распознается на этой скорости) возможно как безопасное прекращение, так и безопасное продолжение взлета. (рис. 113) — the speed at which, when an engine failure is recognized, the distance to continue the takeoff to а height of 35 feet will not exceed the usable takeoff distance, or, the distance to bring the airplane to а full stop will not exceed the accelerate-stop distance available.
- принятия решения относительная (v1/vr) — engine failure speed ratio (v1/vr ratio)
отношение скорости принятия решения v1 к скорости подъема передней стойки шасси vr. — the ratio of the engine failure speed, v1, for actual runway dimensions and conditions, to the rotation speed, vr
- принятия решения (v1), принятая при расчете макс. допустимого взлетного веса — critical engine failure speed (v1) assumed for max. allowable take-off weight max, allowable т.о. wt is derived from the corresponding critical engine failure speed (v1).
- при отказе критического двигателя (при взлете) — critical engine failure speed (v1)
- при отрыве носового колеса (см. скорость подъема передней опоры) (рис. 113) — rotation speed (vr)
- при предпосадочном маневре — (approach) pattern speed. overshooting the turn on final approach may occur with the higher (approach) pattern speed.
- при снижении — speed in descent
- при экстремальном снижении — emergency descent speed
- проваливания (резкая потеря высоты) — sink rate
- продольной составляющей ветра (график) — wind component parallel to flight path
- прохождения порога, максимальная — maximum threshold speed
- путевая (w) — ground speed (gs)
скорость перемещения самолета относительно земной поверхности, измеряемая вдоль линии пути. — aircraft velocity relative to earth surface measured along the present track.
- разбега, мннимально-эволю тивная (vmin эр) — round minimum control speed vmcg)
- разгерметизации — rate of decompression
- раскрытия (парашюта), критическая — critical opening speed
- рассогласования — rate of disagreement
-, расчетная — design speed
-, расчетная предельная (пикирования) — design diving speed (vd)
-, расчетная крейсерская — design cruising speed (vc)
-, расчетная маневренная — design maneuvering speed (va)
максимальная скорость, при которой максимальное отклонение поверхностей управления (элеронов,ph. рв) не вызывает опасных напряжений в конструкции ла. — the maximum speed at which application of full available aileron, rudder or elevator will not overstress the airplane.
- реакции — reaction rate
- реверса (поверхностей) управления — reversal speed
минимальная индикаторнаявоздушная скорость при которой возникает реверс поверхностей управления. — the lowest equivalent air speed at which reversal of control occurs.
-, рекомендованная изготовителем — manufacturer's recommended speed
-, рейсовая — block speed
-, рулежная — taxiing speed
- рыскания, угловая — rate of yaw, yaw rate
- сближения — closure /closing/ rate /speed/, rate of closure
скорость с которой два объекта приближаются друг к другу. — the speed at which two bodies approach each other.
- сближения с землей, опасная (чрезмерная) — excessive closure rate to terrain
- сваливания (vс) — stalling speed (vs)
скорость сваливания определяется началом сваливания самолета при заданных: конфигурации самолета, его полетном весе и режиме работы двигателей. — means the stalling speed or the minimum steady flight speed at which the airplane is controllabie.
- сваливания, минимальная (vсmin.) — minimurn stalling speed
- сваливания, приборная — indicated stalling speed
the indlcalcid air speed at the stall.
- сваливания при посадочной конфигурации (vсо) — stalling speed (vso). stalling speed or minimum steady flighl speed in landing configuration.
- сваливания при наработающих двигателях — power-off stalling speed
- сваливания при работающих двигателях — power-off stalling speed
- сваливания при рассматриваемой конфигурации самолета (vс1) — stalling speed (vs1). stalling speed or minimum steady. flight speed obtained in a specified configuration.
- сваливания с закрылками в посадочном положении, минимальная — minimum stalling speed with wing-flaps in landing setting
-, сверхзвуковая — supersonic speed
скорость, превышающая скорость звука, — pertaining to, or dealing with, speeds greater than the acoustic velocity.
- с выпущенными закрылками, максимальная — maximum flap extended speed (vfe)
- с выпущенными шасси, максимальная — maximum landing gear extended speed (vle)
максимальная скорость, при которой разрешается полет с выпущенным шасси, — maximum speed at which the airplane can be safety flown with the landing gear extended.
- скоса потока вниз — downwash velocity
- слежения за изменением высоты (корректором высоты) — rate of response to altitude variation /change/
- слива (откачки) топлива (на земле) — defueling rate, fuel off-loading rate
- снижения — speed of /in/ descent
-, снижения (напр., при посадке) — rate of sink, sink rate. touchdown at minimum rate of sink.
- снижения, вертикальная — rate of descent, descent /sink/ rate
- снижения в момент касания (водной поверхности при аварийной посадке на воду) — impact sink speed. the impact sink speed should be kept below 100 fpm to minimize the risk of a primary fuselage structural failure.
- снижения парашюта — parachute rate of descent
- снижения парашютов с единичным грузом — rate of descent of single cargo parachutes
- снижения, чрезмерная — excessive rate of descent, excessive sink rate
- сноса — drift rate
- согласования (гироагрегата) — rate of slaving, slaving rate
- согласования следящих сиетем (инерциальной системы) — servo loop slaving rate
- с отказавшим критическим двигателем, минимальная эеолютивная — minimum control speed with the critical engine inoperative (vmc)
- с полностью убранными закрылками, посадочная — zero flap landing speed
zero flap landing ground speeds are obviously high so fuel dumping may be necessary to reduce the bug speed.
- спуска, вертикальная — rate of sink, sink rate
touchdown at minimum rate of sink. perform high sink rate maneuver.
-, средняя — average speed
-, средняя эксплуатационная (коммерческая) — block speed
- срыва (см. скорость сваливания) — stalling speed (vs)
- схода (ракеты) с направляющей — launch(ing) speed
- тангажа, угловая — rate of pitch, pitch rate
-, текущая — current speed
ete calculation is based on current ground speed.
- (уборки) выпуска шасси, максимальная — maximum landing gear operating speed (vlo)
-, угловая — angular velocity
изменение угла за единицу времени, — the change of angle per unit time.
-, угловая — angular speed, angular rate, angular velocity
изменение направления за единицу времени, напр., отметки (цели) на экране радиолокатора. — change of direction per unit time, as for a target on a radar screen.
-, угловая инерционная (корпуса гироскопа относительно к-л. оси) — nertial angular velocity (of gyro case about the indicated axis)
-, угловая, (координатного сопровождающего) трехгранника (относительно земли) — angular velocity of moving соordinate trihedral
- у земли, минимальная эволютивная — minimum control speed near ground
-, установившаяся — steady speed
- установившегося полета, минимальная — minimum steady flight speed
- установившегося разворота, угловая — sustained turn rate (str)
- ухода гироскопа — gyro drift rate
- ухода гироскопа в азимуте — azimuth drift rate of the gyro
- флаттера, критическая — flutter speed
наименьшая индикаторная скорость, при которой возникает флаттер, — the lowest equivalent air speed at which flutter occurs.
"(-) число м" (кнопка) — v/m (button or key)
-, эволютивная (минимальная) — (minimum) control speed (vmc)
- эволютивная разбега, минимальная (vmin эр) — ground minimum control speed (vmcg)
-, экономическая — economic speed
скорость полета, при которой обеспечивается минимальный расход топлива на единицу пути в спокойном воздухе. — the flight speed at which the fuel consumption per unit of distance covered in still air, is а minimum.
-, экономическая крейсерская — economic cruising speed
-, эксплуатационная — operating speed
гашение с. — deceleration
на с. км/час — at а speed of km/hr
набор с. — acceleration
на полной с. — at full speed
нарастание с. — acceleration
переход к с. (набора высоты) — transition to (climb) speed
при с. км/час — at а speed of km/hr
разгон (ла) до с. — acceleration to speed of...
уменьшение с. (процесс) — deceleration
выдерживать с. (точно) — maintain /hold/ speed (accurately)
выражать значение с. полета в виде приборной (индикаторной) скорости — state (he speeds in terms of ias (eas)
гашение с. (перед выравниванием) — speed bleed-off (before flare)
гасить с. — decelerate
достигать с. (величина) — attain а speed of (... km/hr)
достигать с. (обозначание) — reach the speed (v1)
задавать с. — set up (speed, rate)
задавать с. км/час (при проверке барометрических приборов на земле) — apply pressure corresponding to а speed of... km/hr
набирать с. — gain /pick up/ speed, accelerate
увеличивать с. — increase speed, accelerate
уменьшать с. — decrease speed, decelerate
устанавливать с. (полета) — set up speedРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > скорость
-
11 дрожание
1. tremor2. jitter3. jar4. jutter5. flutterвибрация, дрожание — flutter effect
флаттер; дрожание — wow flutter
Синонимический ряд:тряска (сущ.) вибрацию; вибрация; содрогание; сотрясание; сотрясение; трепет; трепетание; трясение; тряска -
12 дрожание
bounce, chatter, (напр. стрелки прибора) dancing, flutter, ( стрелки прибора) flicker, (напр. изображения) jitter, tremor* * *дрожа́ние с.
jitterдрожа́ние изображе́ния1. астр. image tremor2. тлв. jitters, picture bounceдрожа́ние и́мпульса — pulse jitterдрожа́ние отме́тки рлк. — bobbingдрожа́ние светово́го пятна́ ( в фототелеграфе) — flutterдрожа́ние стре́лки ( прибора) — quiver of a pointerдрожа́ние строк тлв. — interline flickerдрожа́ние частоты́ — frequency jitter* * * -
13 волноваться
1) General subject: be in a fry, be in a stew, be in a twit, be on edge, beat up, billow, create (he is always creating about nothing - он всегда суетится без толку), fidget, flap, fluctuate, fluster, flutter, fret, fume, fuss, grizzle, make a fuss, popple, pother, roll (о море), run high (о море), stew, surge (о толпе), sweat, thrill, throb, to be (all) on edge, to be in a (fine) stew, to be in a flurry, to be in a fry, to be in a twit, undulate, wave (о ниве и т. п.), welter, worrisome, worrit, wouldn't give a curse, agitate oneself, be agitated, be on pins and needles (http://blog.syracuse.com/orangefootball/2011/04/former_syracuse_university_sta_1.html), bother, ferment, get nervous, have kittens, get perturbed2) American: (smth.) make a time about, (smth.) make a time over3) Sports: get excited4) Construction: weave5) Mathematics: be concerned about6) Australian slang: be in hot water, get ( one's) knickers in a twist, sweat blood8) Fishery: be choppy, be disturbed, high run (о море)9) Makarov: be in a flurry, care, fret (о лошади), go off the deep end, rough (о море), to be all on edge, trouble, fret gizzard, fret the gizzard -
14 испытание
assay, examination, test, testing, trial* * *испыта́ние с.1. ( единичный акт) test; особ. мор. trial; ( совокупность действий) testingв слу́чае успе́шного результа́та испыта́ний … — if the test is satisfactory …выде́рживать испыта́ние — pass [stand] a testдоводи́ть испыта́ние до разруше́ния (образца́) — carry a test to failure [destruction] (of a specimen)доводи́ть испыта́ние до разры́ва образца́ — carry a test to rupture of a specimenне пройти́ испыта́ния — fail the testобъяви́ть (результа́ты) испыта́ния недействи́тельными — invalidate a testподверга́ть испыта́нию — test, put to test, try out, subject to [apply] a testпредставля́ть на испыта́ния — present for testsпроводи́ть испыта́ние — carry out [run] a testуспе́шно проходи́ть испыта́ние — pass the test to satisfaction2. ( в теории вероятностей) trial, run, experimentв k-м испыта́нии — in the kth trialиспыта́ние заверша́ется неуда́чей — a trial failsиспыта́ние заверша́ется успе́хом — a trial succeedsиспыта́ние мо́жет име́ть оди́н (и то́лько оди́н) исхо́д — a trial may have one (and only one) outcomeарбитра́жное испыта́ние — arbitration testаттестацио́нные испыта́ния — certification testбала́нсовое испыта́ние тепл. — heat losses test; boiler efficiency testиспыта́ние без нагру́зки — no-load testиспыта́ние без разруше́ния ( образца) — non-destructive testбиологи́ческое испыта́ние — biological testбуксиро́вочное испыта́ние ( в опытовом бассейне) мор. — towing testиспыта́ние в аэродинами́ческой трубе́ — (wind-)tunnel testиспыта́ние в аэродинами́ческой трубе́ крупномасшта́бной моде́ли — large-scale wind-tunnel test(ing)испыта́ние в ва́кууме — vacuum test(ing)испыта́ние в непреры́вном режи́ме — continuous testиспыта́ние в полевы́х усло́виях — field testиспыта́ние в пото́ке — flow testиспыта́ние в преры́вистом режи́ме — intermittent testиспыта́ние в свобо́дном паде́нии — free-fall test(ing)испыта́ние в свобо́дном полё́те — free-flight test(ing)испыта́ние в солево́м тума́не — salt-mist testвыборо́чное испыта́ние — random [percent] testиспыта́ние в эксплуатацио́нных усло́виях — field (service) testгаранти́йное испыта́ние — warranty testгидравли́ческое испыта́ние (ёмкостей, труб и т. п.) — hydrostatic testгосуда́рственные испыта́ния — state testing, governmental testsиспыта́ние грохоче́нием — screen testиспыта́ние дви́гателя на эффекти́вную тормозну́ю мо́щность — brake horse-power testдиагности́ческое испыта́ние вчт., элк. — marginal check, marginal testдиагности́ческое испыта́ние выявля́ет возмо́жные неиспра́вности до их наступле́ния — marginal testing locates defects before they become seriousдиагности́ческое испыта́ние прово́дится в ра́мках регла́ментных рабо́т — marginal testing is a form of preventive maintenanceдинами́ческое испыта́ние1. ( как вид механического испытания материалов) dynamic (impact) test2. ( в условиях меняющихся параметров) радио, элк. dynamic test, dynamic runдинамометри́ческое испыта́ние1. текст. tensile test2. маш. dynamometer testдли́тельное испыта́ние — long-run [long-duration, long-time, long-term] testдово́дочное испыта́ние — development(al) testиспыта́ние дождева́нием текст. — spray testдоро́жное испыта́ние — (on-the-)road testзаводски́е испыта́ния — factory [shop] tests, tests at the manufacturer's worksиспыта́ние запи́ленного образца́ — notch-bar testи́мпульсное испыта́ние — impulse testи́мпульсное испыта́ние без пробо́я — impulse-withstand [withstand-impulse] testинерцио́нное испыта́ние мор. — stopping [stopway] testиссле́довательские испыта́ния — investigation testsкалориметри́ческое испыта́ние — calorimeter testклимати́ческие испыта́ния — environmental testsиспыта́ние ко́жи — leather control, leather examinationколориметри́ческое испыта́ние — colorimetric testко́мплексное испыта́ние — comprehensive testконтро́льное испыта́ние — (производится на каждом изделии для контроля качества в отличие от типового испытания) routine test; ( поверочное) check testиспыта́ние краси́теля на вса́сывание волокно́м — dye suction testиспыта́ние краси́теля на раствори́мость — dye solubility testиспыта́ние кра́ски на высыха́ние — paint drying testиспыта́ние кра́ски на истира́ние — paint rub testиспыта́ние кра́ски на сма́зывание — paint smear testкратковре́менное испыта́ние — short-term [short-time] testиспыта́ние купели́рованием метал. — cupel(ling) testлаборато́рное испыта́ние — laboratory testлё́тное испыта́ние — flight test(ing)манё́вренное испыта́ние мор. — manoeuvrability [manoeuvring] trialиспыта́ние ма́сел на коксу́емость — oil carbonization testиспыта́ние ма́сел на разжиже́ние — oil dilution testиспыта́ние материа́лов — material(s) test(ing)испыта́ние материа́лов, неразруша́ющее — non-destructive material(s) testingиспыта́ние материа́лов, огнево́е — test of materials for fire-proofness or for fire-resistanceиспыта́ние материа́лов, разруша́ющее — destructive material(s) testingиспыта́ние ме́тодом интерференцио́нных поло́с — schlieren testиспыта́ние ме́тодом модели́рования (на ЭВМ) — simulation testиспыта́ние ме́тодом торцо́вой зака́лки — end quench testиспыта́ние ме́тодом (физи́ческого) модели́рования — (physical) model test(ing)испыта́ние ме́тодом экстра́кции (портландцеме́нта) — extraction test (on portland cement)механи́ческие испыта́ния — mechanical testingморехо́дное испыта́ние — seakeeping [seaworthiness] trialиспыта́ние на адеква́тность (напр. уравнения регрессии) стат. — test for goodness of fit (e. g., of a regression equation)испыта́ние на артикуля́цию свз. — articulation testиспыта́ние на баллисти́ческом динамо́метре текст. — ballistic testиспыта́ние на вибропро́чность — vibration-survival testиспыта́ние на виброусто́йчивость — vibration-resistance testиспыта́ние на водоотта́лкиваемость текст. — water repulsion testиспыта́ние на возду́шную зака́ливаемость — air-hardenability testиспыта́ние на воспламеня́емость — flammability testиспыта́ние на выжива́ние — survival testиспыта́ние на выно́сливость — endurance testиспыта́ние на вы́тяжку — cupping testиспыта́ние на вы́тяжку по Ольсе́ну — Olsen cupping testиспыта́ние на вы́тяжку по Эриксе́ну — Erichsen cupping testиспыта́ние на вя́зкость — ( твёрдых материалов) toughness test; ( жидкостей) viscosity testиспыта́ние на гермети́чность — leakage [tightness] testиспыта́ние на гидрата́цию — slaking testиспыта́ние на глубо́кую вы́тяжку — deep-drawing testиспыта́ние на гнилосто́йкость текст. — soil burial testиспыта́ние на горя́чее круче́ние — hot twist testиспыта́ние на горя́чий изги́б — hot bend(ing) testиспыта́ние на горя́чую оса́дку — hot upset testиспыта́ние на долгове́чность — durability [service-life] testиспыта́ние надре́занного образца́ — notched-bar [notched-specimen] testиспыта́ние на жидкотеку́честь — fluidity testиспыта́ние на заги́б — bend-over testиспыта́ние на зади́р — galling testиспыта́ние на замора́живание — freezing testиспыта́ние на замора́живание и отта́ивание — freeze-thaw testиспыта́ние на за́пуск холо́дного дви́гателя — cold start testназе́мное испыта́ние ав., косм. — ground test(ing)испыта́ние на изги́б — bend(ing) testиспыта́ние на изги́б с переги́бом — bending-and-unbending [alternating bending] testиспыта́ние на изло́м1. fracture test2. текст. folding testиспыта́ние на изно́с — wear(ing) testиспыта́ние на интенси́вность отка́зов — failure-rate testиспыта́ние на испаря́емость — evaporation testиспыта́ние на истира́ние — abrasion testиспыта́ние на истира́ние при смя́тии текст. — crease-abrasion testиспыта́ние на кип кож. — boiling (water) testиспыта́ние на коро́ткое замыка́ние — short-circuit testиспыта́ние на корро́зию — corrosion testиспыта́ние на кпд — efficiency testиспыта́ние на круче́ние — torsion test; twist(ing) testиспыта́ние на лаборато́рном маке́те элк. — breadboard test(ing)испыта́ние на лакообразова́ние — lacquer testиспыта́ние нали́вом мор. — floading testиспыта́ние на ли́пкость кож. — tackiness testиспыта́ние на ло́мкость — friability testиспыта́ние на ме́сте устано́вки — site test(ing)испыта́ние на ме́сте эксплуата́ции — site test(ing)испыта́ние на микротвё́рдость — microhardness testиспыта́ние на многокра́тное растяже́ние текст. — repeated stress testиспыта́ние на моде́ли — model [mock-up, dummy] testиспыта́ние на морозосто́йкость — freezing [subzero] testиспыта́ние на нагре́в1. ( электродвигателей) heat run2. ( материалов) heat(ing) testиспыта́ние на надё́жность — reliability testиспыта́ние на надры́в — tear testиспыта́ние на обледене́ние — icing [ice-formation] testиспыта́ние на обраба́тываемость ре́занием — machinability [machining] testиспыта́ние на обслу́живание ( жил кабелей) — tinning testиспыта́ние на огнесто́йкость — ( материалов) fire resistance test; ( тканей) burning testиспыта́ние на окисля́емость — oxidation testиспыта́ние на оса́дку — jumping-up [upsetting] testиспыта́ние на отборто́вку — flanging testиспыта́ние на отка́з — fault testingиспыта́ние на перегру́зку — overload testиспыта́ние на пла́вкость — melting [fusion] testиспыта́ние на пло́тность (соединений, швов и т. п.) — leak testingиспыта́ние на повто́рное растяже́ние — repeated tension testиспыта́ние на поглоще́ние — absorption testиспыта́ние на ползу́честь — creep testиспыта́ние на ползу́честь до разры́ва — rupture [stress-rupture, creep-rupture] testиспыта́ние на по́лный расхо́д то́плива ав. — fuel run-out testиспыта́ние на принуди́тельный отка́з — forced-failure testиспыта́ние на проги́б — flexure testиспыта́ние на продо́льный изги́б — buckling testиспыта́ние на прока́ливаемость — hardenability testиспыта́ние на прохожде́ние вы́зова тлф. — signalling [ringing] testиспыта́ние на про́чность — strength testиспыта́ние на про́чность к декатиро́вке текст. — ironing testиспыта́ние на про́чность к изги́бу текст. — deflection testиспыта́ние на про́чность кипяче́нием текст. — boiling [boil-off] testиспыта́ние на про́чность окра́ски текст. — fastness testиспыта́ние на про́чность прода́вливанием текст. — bursting(-strength) testиспыта́ние на про́чность шва текст. — seam-slippage testиспыта́ние на разбо́рчивость ре́чи тлв. — ( без учёта смысла) articulation test; ( с учётом смысла) intelligibility testиспыта́ние на разда́вливание — crushing testиспыта́ние на разда́чу ( труб) — flare testиспыта́ние на разма́лываемость — grindability testиспыта́ние на разры́в1. мех. break(ing) test2. текст. breaking [strength] testиспыта́ние на разры́в поло́ски тка́ни — grab [strip] testиспыта́ние на раска́лывание — splitting testиспыта́ние на расплю́щивание — flattening testиспыта́ние на рассла́ивание кож. — peel [separation] testиспыта́ние на рассыпа́ние литейн. — collapsibility testиспыта́ние на раствори́мость — solubility testиспыта́ние на растре́скивание — cracking testиспыта́ние на растяже́ние — tensile [tension] test(ing)испыта́ние на растяже́ние при переме́нной нагру́зке — varying-rate tensile [tension] testиспыта́ние на расхо́д то́плива ав. — consumption testиспыта́ние на релакса́цию (напряже́ний) — (stress-)relaxation testиспыта́ние на сва́риваемость1. метал. weldability test2. кож. boiling (water) testиспыта́ние на свойла́чиваемость текст. — milling testиспыта́ние на сгора́емость — combustibility testиспыта́ние на сжа́тие — compression testиспыта́ние на скоростны́е показа́тели авто — performance [speed] testиспыта́ние на ско́рость старе́ния элк. — degradation rate testиспыта́ние на сохраня́емость — storage testиспыта́ние на спека́емость — sintering testиспыта́ние на срез — shearing testиспыта́ние на срок слу́жбы — life test(ing)испыта́ние на срок хране́ния — shelf-life testиспыта́ние на старе́ние — ageing testиспыта́ние на сто́йкость к микрооргани́змам текст. — pure-culture testиспыта́ние на сто́йкость к пле́сени и грибка́м ( электрического и электронного оборудования) — mould-growth testиспыта́ние на сто́йкость к пятнообра́зованию текст. — spotting testиспыта́ние на сцепле́ние — bond [adhesion] testиспыта́ние на сцепле́ние отры́вом стр. — strip-off adhesion testиспыта́ние на твё́рдость — hardness test(ing) (Примечание. Отдельные виды испыта́ний на твё́рдость см. в статье определе́ние твё́рдости.)испыта́ние на твё́рдость опило́вкой — file testиспыта́ние на твё́рдость, стати́ческое — static hardness testиспыта́ние на техни́ческий преде́л (напр. прочности) — proof testиспыта́ние на то́пливную экономи́чность — fuel-consumption testиспыта́ние на транспорта́бельность — transportability testиспыта́ние на трещинообразова́ние — cracking testиспыта́ние на тропи́ческие усло́вия — tropical-exposure testнату́рное испыта́ние — full-scale testнату́рное, фрагмента́рное испыта́ние — partial system test, physical [test] simulationиспыта́ние на уда́рную вя́зкость — impact testиспыта́ние на уда́рную вя́зкость по Изо́ду — Izod [cantilever-beam] impact testиспыта́ние на уда́рную вя́зкость по Шарпи́ — Sharpy [simple-beam] impact testиспыта́ние на уплотне́ние гру́нта — compaction [consolidation] testиспыта́ние на упру́гость1. elasticity test2. текст. extension [recovery, restorability] testиспыта́ние на уста́лость — fatigue testиспыта́ние на уста́лость при изги́бе — fatigue bending [endurance bending, repeated bending-stress] testиспыта́ние на уста́лость при растяже́нии — fatigue tension testиспыта́ние на фла́ттер — flutter test(ing)испыта́ние на холо́дную уса́дку ( шерсти) — cold testиспыта́ние на холосто́м ходу́ — no-load testиспыта́ние на центрифу́ге — centrifuge test(ing)испыта́ние на эксплуатацио́нные показа́тели — performance testingиспыта́ние на эласти́чность текст. — elasticity testиспыта́ние на электри́ческую про́чность под напряже́нием, вызыва́ющим пробо́й — disruptive-discharge test, break-down test, puncture testиспыта́ние на электри́ческую про́чность под напряже́нием ни́же пробивно́го — withstand-voltage testнеразруша́ющее испыта́ние — non-destructive test(ing)испыта́ние одино́чной ни́ти текст. — single-end [single-strand] testиспыта́ние отму́чиванием — decantation testиспыта́ние па́смой текст. — skein testиспыта́ние пая́льной ла́мпой — blow-pipe testперви́чное испыта́ние — primary testиспыта́ние перего́нкой — distillation testповто́рное испыта́ние — duplicate testиспыта́ние погруже́нием — immersion testиспыта́ние под давле́нием — pressure testиспыта́ние под нагру́зкой — load(ing) testиспыта́ние под напряже́нием эл. — voltage test (on a cable)полево́е испыта́ние — field testиспыта́ние по сокращё́нной програ́мме — abbreviated testing, abbreviated testsпредвари́тельное испыта́ние — preliminary testпредмонта́жное испыта́ние — pre-installation testпредпусково́е испыта́ние — pre-operational testиспыта́ние при высо́кой температу́ре — high-temperature testприё́мо-сда́точные испыта́ния — approval testsприё́мочные испыта́ния — (official) acceptance testsиспыта́ние при заме́дленном хо́де проце́сса — slow testиспыта́ние при ко́мнатной температу́ре — room-temperature testиспыта́ние при ни́зкой температу́ре — subzero [low-temperature, cold] testиспыта́ние при постоя́нной нагру́зке — steady [constant] load testиспыта́ние при стати́ческой нагру́зке — static testиспыта́ние при цикли́ческих нагру́зках — cyclic load testиспыта́ние прозво́нкой [прозва́ниванием] жарг., эл. — continuity test(ing)испыта́ние прока́ткой на клин — taper rolling testпромы́шленные испыта́ния — commercial [production] testsпропульси́вное испыта́ние мор. — propulsion trialиспыта́ние прямы́м окисле́нием — direct oxidation testразго́нное испыта́ние — overspeed testиспыта́ние раке́тного дви́гателя, огнево́е — test (bed) firingрекурси́вное испыта́ние — life (service) testиспыта́ние сбра́сыванием (напр. кокса, огнеупора) — shatter testиспыта́ние сварно́го соедине́ния — weld testиспыта́ние сварно́го шва — weld testсда́точное испыта́ние мор. — delivery trialсенситометри́ческое испыта́ние кфт. — sensitometric testсклерометри́ческое испыта́ние — scratch(-hardness) testскоростно́е испыта́ние мор. — speed trialсокращё́нное испыта́ние — abbreviated testиспыта́ние с разруше́нием ( образца) — destruction testиспыта́ние сро́стков ( жил кабеля) — joint [splice] testстати́ческое испыта́ние — static testсте́ндовое испыта́ние — bench test; ракет. captive test; мор. testbed trialстопроце́нтное испыта́ние — total-lot [100%] testиспыта́ние с части́чным разруше́нием ( образца) — semi-destructive testтеплово́е испыта́ние — thermal testтехни́ческие испыта́ния — engineering testsиспыта́ние ти́па (проводится в соответствии с требованиями ИКАО при определении полётопригодности данного типа самолёта и выдачи сертификации) ав. — type testтипово́е испыта́ние (испытывается как правило, первый экземпляр данного типа конструкции; проводится по полной и/или расширенной программе, в отличие от контро́льного испыта́ния) — type testиспыта́ние травле́нием — pickle testиспыта́ние тре́нием — friction testтя́говое испыта́ние — pull testуско́ренное испыта́ние — accelerated testфациа́льные испыта́ния горн. — environmental testingфизи́ческие испыта́ния — physical testingиспыта́ние форму́емости — remoulding testхими́ческие испыта́ния — chemical testingходово́е испыта́ние1. авто (on-the-)road test2. мор. performance [sea] trialходово́е, прогресси́вное испыта́ние мор. — standardization trialиспыта́ние холо́дной штампо́вкой — cold-pressing testцикли́ческое испыта́ние — cyclic testиспыта́ние чугуна́ на толщину́ отбелё́нного сло́я — chill testшварто́вное испыта́ние мор. — dock(side) trialэксплуатацио́нные испыта́ния — service tests -
15 не тут-то было
разг.but that's not how it turned out!; no such luck; far from it; nothing of the sort!; it was easier said than done; not this time!; it was no use; but in vainВслед за сим он принялся отсаживать назад бричку, чтобы высвободиться таким образом из чужой упряжи, но не тут-то было, всё перепуталось. (Н. Гоголь, Мёртвые души) — Following which he began backing his carriage, in order thus to get free of the other's harness, but that was easier said than done - everything was in a tangle.
Погнался за ними орёл, да не тут-то было: сладкое помещичье житьё до того его изнежило, что он едва крыльями мог шевелить. (М. Салтыков-Щедрин, Орёл-меценат) — The eagle dashed after them, but in vain. The blissful life of a country gentleman had made him so soft that his wings could barely flutter.
- Господа, я вас покорнейше прошу отужинать со мной. - Мы отказались. Но не тут-то было. Он прилип к нам, как клей синдетикон. (А. Куприн, Как я был актёром) — 'Gentlemen, I humbly beg you to have supper with me.' We declined. But it was no use. He stuck to us like a leech.
"Хучь бы посадила вечерять хозяйка..." Не тут-то было. Рвёт и мечет баба, чугунами гремит: - Ишо дармоеда привёл! (М. Шолохов, Алёшкино сердце) — 'If only they'd ask me to have supper...' But no such luck. The mistress clattered her pots and pans furiously. 'Now you've brought us another sponger!'
Марущак, думая меня обмануть, лёгким ударом хотел перебросить мяч через голову. Не тут-то было! Оставалась какая-нибудь секунда, и мяч был бы у меня за спиной, но я подпрыгнул и стукнул мяч лбом. (В. Беляев, Старая крепость) — Marushchak thought he could trick me, and with a gentle kick tried to send the ball over my head. Not this time! Another second and the ball would have passed me, but I jumped and got to the ball with my forehead.
-
16 модель
1) form
2) mock-up
3) model
4) <metal.> pattern
5) sampler
6) scaled-down model
7) simulation
8) simulator
– аналоговая модель
– валентно-силовая модель
– вариационная модель
– вероятностная модель
– гидравлическая модель
– гиперзвуковая модель
– грубая модель
– детерминированная модель
– деформировать модель
– доводочная модель
– звездная модель
– зонная модель
– классическая модель
– коллективная модель
– конструировать модель
– корректировать модель
– крупномасштабная модель
– литейная модель
– масштабная модель
– математическая модель
– матричная модель
– модель автомобиля
– модель атмосферы
– модель атома
– модель без двигателя
– модель вселенной
– модель выплавляемая
– модель ГИМ
– модель для продувок
– модель ионосферы
– модель капельковая
– модель капельная
– модель Кейна
– модель Колеман-Глешоу
– модель Линдхарда-Шарфа-Шиотта
– модель нильсоновская
– модель ротационная
– модель с двигателем
– модель с оболочками
– модель сил изображения
– молекулярная модель
– натурная модель
– огневая модель
– опытная модель
– персистентная модель
– пространственная модель
– создавать модель
– тепловая модель
– уточнять модель
– физическая модель
– электронная модель
– эталонная модель
базовая модель автомобиля — base automobile model
базовая модель машины — basic model
восковая литейная модель — wax pattern
выплавляемая литейная модель — investment pattern
геометрически подобная модель — geometrically similar model
динамически подобная модель — dynamically similar model
конструировать литейную модель — design casting pattern
литейная модель из двух частей — cope-and-drag pattern
литейная модель с протяжкой — stripping pattern
многоразъемная литейная модель — multiple-part pattern
модель большого объединения — <phys.> grand unification theory
модель великого объединения — <phys.> grand unification theory
модель для испытаний на флаттер — flutter model
модель для испытаний на штопор — spin model
модель кирального мешка — <phys.> cloudy bag model
модель коллективизированных электронов — collective electron model
модель литниковой системы — set of gate patterns
модель малой капли — <phys.> droplet model
модель массового обслуживания — queueing model
модель математического обеспечения — software simulator
модель непрямой аналогии — indirect-analogy model
модель принудительного вращения — <phys.> cranking model
модель прямой аналогии — direct-analogy model
модель рыночной купли — market model
модель сети расчетная — network analyzer
модель сильной связи каналов — coupled channels model
модель точно повторяющая объект — iconic model
модель эквивалентного атома — <phys.> united atom model
одноразовая литейная модель — one-time pattern
переходная модель автомобиля — transitional automobile model
программная модель схемы — software circuit
пустотелая литейная модель — hollow pattern
разъемная литейная модель — split pattern
световая модель коммуникаций — mimic diagram
сетевая расчетная модель — network analyzer
скелетная литейная модель — skeleton pattern
сложная литейная модель — composite pattern
собирать сетевую расчетную модель — set up network analyzer
соединять литейную модель на шипах — dowel casting pattern
цельная литейная модель — unsplit pattern
чистая литейная модель — loose pattern
-
17 устройство
1) <engin.> apparatus
2) arrangement
3) <phys.> attachment
4) conformation
5) device
6) <aeron.> element
7) flutter computer
8) gear
9) machine
10) <math.> mean
11) means
12) mechanism
13) organization
14) rig
15) set-up
16) station
17) system
– автономное устройство
– амортизирующее устройство
– аналоговое устройство
– антенное устройство
– базовое устройство
– балансировочное устройство
– блокирующее устройство
– брызгальное устройство
– буксирное устройство
– буферное устройство
– быстропечатающее устройство
– видеоигровое устройство
– видеоконтрольное устройство
– визирное устройство
– водозаборное устройство
– водоотводное устройство
– воздухоспускное устройство
– воспроизводящее устройство
– вспомогательное устройство
– встроенное устройство
– встряхивающее устройство
– выводное устройство
– вызывное устройство
– выпрямляющее устройство
– вытяжное устройство
– вычислительное устройство
– вычитающее устройство
– газоочистное устройство
– грузовое устройство
– грузоподъемное устройство
– дальномерное устройство
– декодирующее устройство
– декодируюющее устройство
– декомпрессионное устройство
– делительное устройство
– демпфирующее устройство
– дифференцирующее устройство
– дозирующее устройство
– дренажное устройство
– дугогасительное устройство
– заборное устройство
– загрузочное устройство
– задающее устройство
– заземляющее устройство
– записывающее устройство
– запоминающее устройство
– зарядное устройство
– защитное устройство
– золосмывное устройство
– золотопромывочное устройство
– золоуловительное устройство
– измерительное устройство
– индикаторное устройство
– интегрирующее устройство
– исполнительное устройство
– кабельное устройство
– керновательное устройство
– кодирующе-декодирующее устройство
– кодирующее устройство
– колошниковое устройство
– коммутационное устройство
– компактное устройство
– конечное устройство
– контрольное устройство
– координатно-указательное устройство
– копировальное устройство
– крановое устройство
– леерное устройство
– лентопротяжное устройство
– листоотделительное устройство
– микрофонно-телефонное устройство
– моделирующее устройство
– нагрузочное устройство
– надежное устройство
– нажимное устройство
– накатное устройство
– накладное устройство
– намоточное устройство
– направляющее устройство
– натяжное устройство
– номенклатурное устройство
– одноразрядное устройство
– оповестительное устройство
– опудривающее устройство
– оросительное устройство
– осветительное устройство
– основное устройство
– отклоняющее устройство
– паропромывочное устройство
– переговорное устройство
– передающее устройство
– перезаписывающее устройство
– пересчетное устройство
– переходное устройство
– периферийное устройство
– петлевое устройство
– печатающее устройство
– питающее устройство
– подъемное устройство
– предохранительное устройство
– предсказывающее устройство
– пусковое устройство
– радиоприемное устройство
– развертывающее устройство
– развязывающее устройство
– разгрузочное устройство
– разделительное устройство
– размагничивающее устройство
– раскатное устройство
– раскаточное устройство
– распределительное устройство
– распыливающее устройство
– расстилочное устройство
– растопочное устройство
– регулирующее устройство
– резервное устройство
– решающее устройство
– рыбозащитное устройство
– рыбопропускное устройство
– сдвигающее устройство
– симметрирующее устройство
– смазочное устройство
– смесительное устройство
– согласующее устройство
– сортировальное устройство
– спасательное устройство
– спусковое устройство
– стирающее устройство
– стопорное устройство
– сужающее устройство
– суммирующее устройство
– считывающее устройство
– телеизмерительное устройство
– тормозное устройство
– тягодутьевое устройство
– тянущее устройство
– умножающее устройство
– уплотнительное устройство
– управляющее устройство
– установочное устройство
– устройство арифметическое
– устройство ассенизационно-санитарное
– устройство ассенизационное
– устройство брызгальное
– устройство ввода
– устройство ввода-вывода
– устройство внешнее
– устройство внутрикорпусное
– устройство воздействующее
– устройство вывода
– устройство запломбированное
– устройство измерительное
– устройство импульсно-кодовое
– устройство импульсное
– устройство контрольно-выпрямительное
– устройство настроечное
– устройство опорно-сцепное
– устройство отклоняющее
– устройство переговорно-вызывное
– устройство переключения
– устройство поворотное
– устройство подающее
– устройство подсвечивающее
– устройство согласовательное
– устройство согласующее
– устройство спусковое
– устройство управления
– устройство упреждающее
– устройство централизационное
– фокусирующее устройство
– цветоделительное устройство
– цейтраферное устройство
– цепенатяжное устройство
– цифровое устройство
– швартовное устройство
– шлепперное устройство
– шлюпочное устройство
– экипировочное устройство
– якорно-швартовное устройство
– якорное устройство
автономное печатающее устройство — off-line printer
алфавитно-цифровое печатающее устройство — daisy-wheel printer
аналоговое запоминающее устройство — associative memory
винтовое натяжное устройство — screw tensioner
внешнее запоминающее устройство — external memory
внутреннее запоминающее устройство — internal memory
волноводное защитное устройство — waveguide protection device
вспомогательное запоминающее устройство — <comput.> backing store
входное натяжное устройство — entry bridle
выводить из запоминающее устройство — retrieve from storage
выходное видеоконтрольное устройство — output monitor
выходное натяжное устройство — exit bridle
гибридное СВЧ защитное устройство — hybrid protection device
дисковое вычислительное устройство — disk calculator
диэлектрическое запоминающее устройство — dielectric storage
загрузочное колошниковое устройство — top charging gear
запоминающее устройство на магнитных доменах — bubble memory
запоминающее устройство на ферритовых элементах — ferrite memory
запоминающее устройство с произвольным доступом — <comput.> random-access memory
запоминающее устройство с произвольным порядком выборки — random access memory
засылать в запоминающее устройство — transfer to storage
контрольное или предупредительное устройство — <comput.> monitor
логарифмическое счетное устройство — logarithmic calculator
матричное печатающее устройство — wire-matrix impact printer
неавтономное печатающее устройство — on-line printer
непериодическое запоминающее устройство — non-cyclic storage
одновременное множительное устройство — simultaneous multiplier
одноразрядное вычитающее устройство — single-order subtractor
печатающее устройство матричного типа — <comput.> matrix printer
печатающее устройство барабанного типа — drum-type printer
постоянное запоминающее устройство — permanent memory, <comput.> read-only memory, ROM
промежуточное запоминающее устройство — intermediate storage
рабочее запоминающее устройство — store, working storage
ротационное печатающее устройство — on-the-fly printer
ручное вычислительное устройство — hand calculator
сбрасывать запоминающее устройство — clear storage
счетно-решающее устройство для управления артиллерийским огнем — fire control computer
телефонное коммутационное устройство — telephone switching device
универсальное пересчетное устройство — multiscaler
устройство аварийной сигнализации — alarm device
устройство ввода и вывода информации — <comput.> input/output device
устройство грузозахватное лапчатое поддерживающее — forklift cargo handler
устройство для обнаружения вредного излучения — <comput.> monitor
устройство для маркировки проводов — wire-marking machine
устройство для обнаружения ошибки — error detecting facility
устройство для сложения гармоник — multiharmonigraph
устройство для сравнения или различия — <math.> discriminator
устройство долговременного запоминания — long-time memory
устройство запоминающее оперативное — <comput.> random-access memory
устройство запоминающее постоянное — <comput.> ROM chip
устройство запоминающее с отклоняющимся лучом — <comput.> flying-spot store
устройство обработки данных — data processor
устройство обработки информации — data-processing unit
устройство печатающее мозаичное — <comput.> dot matrix printer
устройство печатающее строчное — <comput.> line printer
устройство распознавания знаков — character recognition machine
устройство распознавания образов — pattern recognition machine
устройство согласующее двухшлейфовое — < radio> double-stub tuner
устройство сопровождения автоматическое — <comput.> automatic tracking device
устройство счетно-решающее навигационное — <naut.> BD computer, bearing-distance computer
устройство ультразвуковой сварки — ultrasonic welding machine
устройство управления циклами — cycler
устройство установки нуля — origin-shift device
цепное печатающее устройство — chain printer
цифровое печатающее устройство — numerical printer
цифровое счетное устройство — digital computer
-
18 измеритель
gage, instrument* * *измери́тель м.
meterизмери́тель ви́димости метеор. — visibility meterизмери́тель влагопроница́емости ( бумаги) — water penetration testerизмери́тель воздухопроница́емости ( бумаги) — air permeability testerизмери́тель временны́х интерва́лов — time-interval counterизмери́тель высоты́ (ни́жней грани́цы) облако́в — ceilometerизмери́тель вы́хода ( выходной мощности) — output meterизмери́тель глубины́ отпеча́тка ( твердомера) — imprint depth [indentation depth] indicatorизмери́тель деформа́ции — strain gaugeизмери́тель диа́метра сква́жины — hole calipering [section] gaugeизмери́тель добро́тности — Q-meter, quality-factor meterдо́плеровский измери́тель ( скорости и сноса) ав. — Doppler navigatorизмери́тель ды́рчатости ( бумаги) — hole detectorизмери́тель ё́мкости — capacitance meter, capacitometerизмери́тель жё́сткости — rigidimeterизмери́тель заземле́ния — earth-electrode resistance testerизмери́тель затуха́ния тра́кта — transmission measuring setизмери́тель звуково́го давле́ния — acoustic radiometerизмери́тель зо́льности ( бумаги) — ash meterизмери́тель интенси́вности излуче́ния — radiation rate meterизмери́тель искаже́ний — distortion meterизмери́тель истира́емости — abrasion testerизмери́тель капилля́рной впи́тываемости ( бумаги) — capillarity testerизмери́тель колеба́ний — vibration meterизмери́тель коэффицие́нта детона́ций ак. — wow-and-flutter meterизмери́тель коэффицие́нта мо́щности — power-factor meterизмери́тель коэффицие́нта отраже́ния — reflection [return loss] measuring setизмери́тель коэффицие́нта шумо́в — noise-figure meterизмери́тель лине́йной деформа́ции ( бумаги) — expansion testerизмери́тель магни́тного пото́ка — fluxmeterизмери́тель модуля́ции — modulation meter, modulation monitorизмери́тель мо́щности — power meterизмери́тель мо́щности до́зы радиа́ции — dose-rate meterизмери́тель мо́щности поглоща́ющего ти́па — terminating power meterизмери́тель накло́на бурово́й сква́жины — borehole dipmeterизмери́тель направле́ния ве́тра — wind indicatorизмери́тель напряжё́нности по́ля — field-intensity [field-strength] meterизмери́тель нелине́йных искаже́ний — distortion meter, distortion analyzerизмери́тель неодноро́дности цепи́ — reflection [return loss] measuring setизмери́тель оседа́ния кро́вли горн. — convergence recorderизмери́тель отклоне́ния частоты́ — frequency-deviation meterизмери́тель отрица́тельных ускоре́ний — decelerometerизмери́тель перехо́дных поме́х — cross-talk measuring set, cross-talk meterизмери́тель преломле́ния — refractometerизмери́тель проходя́щей мо́щности — feed-through power meterизмери́тель пыле́ния ( бумаги) — fluff testerизмери́тель радиоакти́вности — radioactivity meterизмери́тель радиопоме́х — radio-noise meterизмери́тель расхо́да (газа, жидкости) — flow (rate) meterизмери́тель расхо́да то́плива — fuel flow meterсамопи́шущий измери́тель у́ровня переда́чи — transmission level recorderизмери́тель си́лы зву́ка — sound level meterизмери́тель си́лы сигна́ла — signal-strength meter, S-meterизмери́тель ско́рости испаре́ния — evaporimeterизмери́тель ско́рости проце́сса — rate meterизмери́тель ско́рости ре́зания — cut meterизмери́тель ско́рости счё́та — count rate meterизмери́тель ско́рости тече́ния — current meterизмери́тель слы́шимости — audibility meterизмери́тель солё́ности морско́й воды́ — salinity meterизмери́тель сопротивле́ния изоля́ции — insulation testerизмери́тель толщины́ строки́ радио — linewidth gaugeизмери́тель угла́ сно́са — drift indicator, drift meterизмери́тель угловы́х ускоре́ний — angular accelerometerизмери́тель укло́на — gradient indicatorизмери́тель у́ровня — level [depth] gaugeизмери́тель у́ровня гро́мкости — volume-unit meterизмери́тель у́ровня жи́дкости — liquidometerизмери́тель у́ровня ма́сла — oil-depth [oilcontent] gaugeизмери́тель ускоре́ния — accelerometerизмери́тель цветово́й температу́ры — colour temperature meterизмери́тель часто́тной характери́стики — frequency-response analyser, frequency-response tracerизмери́тель ширины́ полосы́ прок. — width gaugeизмери́тель ширины́ полосы́, инфракра́сный прок. — infra-red width gaugeизмери́тель ширины́ полосы́, рентге́новский прок. — X-ray width gaugeизмери́тель ширины́ полосы́, электро́нный прок. — electronic width gaugeизмери́тель электри́ческого по́ля ( в атмосфере) — electric field meter* * * -
19 Л-83
HE ПОМИНАЙ(ТЕ) (меня (нас» ЛИХОМ coll VPimpcr usu. used as formula phrase fixed WO( usu. used as a request or wish made when parting with s.o. for an extended period of time) do not remember me (or us) badlydon't think ill (badly) of me (us)remember me (us) kindly think kindly of me (us).На другой день Аксинья, получив расчёт, собрала пожитки. Прощаясь с Евгением, всплакнула: «Не поминайте лихом, Евгений Николаевич» (Шолохов 4). The next day Aksinya was paid off and packed up her belongings. She gave a sob as she said goodbye to Yevgeny. "Don't think ill of me, Yevgeny Nikolayevich" (4a).(Маша:) Hy-c, позвольте пожелать вам всего хорошего. Не поминайте лихом (Чехов 6). (М.:) Well, I wish you all the best. Don't think badly of me (6a).Я вашей работой доволен. И вы не поминайте нас лихом» (Рыбаков 1). Tve been very satisfied with your work. Remember us kindly" (1a).«Готово? Идём! -всполохнулся Митя. -...Прощай, Пётр Ильич, не поминай лихом» (Достоевский 1). "Ready? Let's go!" Mityagot into a flutter. "..Farewell, Pyotr Ilyich, think kindly of me" (1a). -
20 не поминай лихом
• НЕ ПОМИНАЙ( ТЕ) (меня < нас> ЛИХОМ coll[VPImper usu. used as formula phrase; fixed WO]=====⇒ (usu. used as a request or wish made when parting with s.o. for an extended period of time) do not remember me (or us) badly:- think kindly of me (us).♦ На другой день Аксинья, получив расчёт, собрала пожитки. Прощаясь с Евгением, всплакнула: "Не поминайте лихом, Евгений Николаевич" (Шолохов 4). The next day Aksinya was paid off and packed up her belongings. She gave a sob as she said goodbye to Yevgeny. "Don't think ill of me, Yevgeny Nikolayevich" (4a).♦ [Маша:] Ну-с, позвольте пожелать вам всего хорошего. Не поминайте лихом (Чехов 6). [М.:] Well, I wish you all the best. Don't think badly of me (6a).♦ "Я вашей работой доволен. И вы не поминайте нас лихом" (Рыбаков 1). Tve been very satisfied with your work. Remember us kindly" (1a).♦ " Готово? Идём! - всполохнулся Митя. -...Прощай, Пётр Ильич, не поминай лихом" (Достоевский 1). "Ready? Let's go!" Mitya got into a flutter.♦. Farewell, Pyotr Ilyich, think kindly of me" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не поминай лихом
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Time Warp (radio) — Time Warp is a radio program from the American radio anthology series Radio Tales . The anthology series adapted classic works of American and world literature for the radio. The series was a recipient of numerous awards, including four Gracie… … Wikipedia
Flutter (electronics and communication) — In the field of electronics and communication, flutter is the rapid variation of signal parameters, such as amplitude, phase, and frequency. Examples of electronic flutter are:*Rapid variations in received signal levels, such as variations that… … Wikipedia
Flutter kick — The flutter kick is a kicking movement used in both swimming and calisthenics.In swimming (either front crawl or backstroke), the legs are extended straight out in line with the body and then moved up and down, the one leg kicking downwards as… … Wikipedia
time perception — Introduction experience or awareness of the passage of time. The human experience of change is complex. One primary element clearly is that of a succession of events, but distinguishable events are separated by more or less lengthy… … Universalium
Wow and flutter measurement — is carried out on audio tape machines, cassette recorders and players, and other analog recording and reproduction devices with rotary components (e.g. movie projectors, turntables (vinyl recording), etc.). This measurement quantifies the amount… … Wikipedia
Atrial flutter — is an abnormal heart rhythm that occurs in the atria of the heart. When it first occurs, it is usually associated with a fast heart rate or tachycardia, and falls into the category of supra ventricular tachycardias. While this rhythm occurs most… … Wikipedia
The End of Flutter Valley — Doctorwhobox serial name=01 10 The End Of Flutter Valley writer=George Arthur Bloom series= Series 1 length=10 episodes date=September 15 19 22 26, 1986 preceding= following=The Ghost Of Paradise Estate| The End Of Flutter Valley is the first… … Wikipedia
To beat time — Beat Beat (b[=e]t), v. t. [imp. {Beat}; p. p. {Beat}, {Beaten}; p. pr. & vb. n. {Beating}.] [OE. beaten, beten, AS. be[ a]tan; akin to Icel. bauta, OHG. b[=o]zan. Cf. 1st {Butt}, {Button}.] 1. To strike repeatedly; to lay repeated blows upon; as … The Collaborative International Dictionary of English
tempo — Synonyms and related words: andante tempo, arrhythmia, beat, beating, cadence, compound time, drumming, duple time, flutter, heartbeat, heartthrob, largo, march tempo, measure, mixed times, momentum, pace, palpitation, pitapat, pitter patter,… … Moby Thesaurus
неустойчивость развертки — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN time flutter … Справочник технического переводчика
Timebase correction — Time base correction is a technique to reduce or eliminate errors caused by mechanical instability present in analog recordings on mechanical media. Without time base correction, a signal from a videotape recorder or videocassette recorder cannot … Wikipedia